Dark Kingdom - Splinters of Souls

Объявление

Добро пожаловать на ролевую игру по мотивам манги Наоко Такеучи "Sailor Moon"!

Выбирая персонаж, ознакомьтесь с темой Главные Роли

Жители Земли НЕ ЗНАЮТ о существовании планеты Кинмоку.
Идёт 1996 год.


18 июня. Вторник. (Одни игровые сутки равны Двум реальным!)
На Кинмоку: Жара. Ясно.
На Земле: Жара. Облачно.
Время суток определяется игроками произвольно! Каждые двое реальных суток меняется игровой день недели.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dark Kingdom - Splinters of Souls » Главный Замок » Охраняемые покои


Охраняемые покои

Сообщений 1 страница 20 из 53

1

Комната для тех, с кем у Королевы должен состояться "особый разговор" - почти нет мебели и очень хорошая охрана - при малейшей попытке неповиновения собеседника, он будет скручен по рукам и ногам для более конструктивного продолжения беседы.

2

Несмотря на довольно грубую насильственную доставку, беловолосый визитёр ухитрился ступить на каменный пол с таким достоинством, будто явился на чаепитие к самому Императору. Оглянулся, ища взглядом конвоиров - интуиция подсказывала, что они обязательно должны быть.
"Интересно, а бить будут? После встречи с теми двумя варварами - не удивлюсь".
Сато усмехнулся про себя. К плену он давно уже привык, и даже находил полезным обновить впечатления.

3

Узнав, что "гостя" уже доставили, Королева направилась сразу в охраняемые покои замка. Помедлила немного перед дверью - она не боялась вновьприбывшего - ее собственной силы хватило бы, чтобы зменить всех охранников этой комнаты, но Королева не пристало тратить свою энергию на такие вещи, поэтому Берилл убедилась, что охрана расставлена должным образом, и лишь после этого вошла.
Незнакомец, ожидавший ее, и впрямь был похож на ректора Академии - только явно старше. Королева улыбнулась про себя - интересно, будет ли он с ней таким же буйным, каким описывал Кунсайт.
- Добрый вечер,- тихо проговорила она,- мое имя Берилл. Рада привествовать тебя на Кинмоку.

4

ООС: Насколько понимаю, она это сказала на японском? Если нет, я переделаю пост.

Кен-ичи изысканно поклонился, с тщательно скрываемым удивлением глядя на женщину. Он ожидал чего-то хамовитого и громогласного, вероятно мужского пола... А тут его встретила красивая дама, на первый взгляд вполне приличная и с хорошими манерами. Кто она? Судя по властной походке и решительному взгляду - аристократка, причём высокопоставленная. Но какую роль должна сыграть эта личность в судьбе пленника? На палача не похожа, возможно, дипломат? Или даже... местная правительница?
"Значит, это место называется Кинмоку. Запомним".
- Мне тоже приятно видеть вас, госпожа...

5

оос: Примем вариант с универсальным декодером:)

- Это не справедливо,- заметила она, садясь в одно из кресел,- вы знаете мое имя, а я твое - нет. Ты ведь прибыл с Земли? - при слове "прибыл" по ее губам проскользнула легкая - слегка ироничная - улыбка.

6

- Именно оттуда. - Наклонил голову гость. - Моё имя Сато Кен-ичи, госпожа Берилл. Что касается "прибытия", то правильнее сказать, что я был доставлен. Безо всякого предварительного инструктажа, вынужден признаться, так что заранее приношу извинения, если допущу какую-нибудь оплошность или дерзость в связи с незнанием ваших традиций и обстоятельств.
Он виновато улыбнулся.
- Когда мои слуги допускали подобную небрежность, я их наказывал или выгонял...

Отредактировано Кен-ичи Сато (2007-03-08 04:34:41)

7

- Ты был доставлены сюда по моему приказу,- улыбнулась Берилл,- и, насколько я успела понять из слов моего подданного, ты был неспособен к восприятию его объяснений и инструкций. Сказал, что ты агрессивен и несговорчив. Это так?

Отредактировано Queen Beryl (2007-03-09 11:22:32)

8

оос: Дело в том, что Вы не платите своим подданным за работу. Не тот политический устрой. Те, кто живут при дворе, содержатся Вами. Все остальные же - не являются слугами. У каждого своя профессия и иже с сим. Подданные Королевства  - да. Но не слуги.

9

"Значит, "братец" уже успел наябедничать. Чего и следовало ожидать". - Улыбнулся про себя Сато.
Он ни на секунду не забывал, что эта женщина скорее всего может размазать его по стене тонким слоем одним движением пальца. Тем не менее, поймал себя на том, что уже немного симпатизирует ей. Уж не задумали ли жители Кинмоку психологическую игру в "доброго и злого полицейских"? Если так, они гораздо умнее, чем он предполагал.
Он несколько иронически поклонился:
- Дело в том, что Ваш уважаемый подданый - довольно слабый дипломат. Его объяснения я понял, вероятно даже лучше, чем ему хотелось бы. А инструкции были отданы в настолько агрессивном тоне, что следовать им я просто не мог.
Слегка виноватая улыбка и смех в уголках глаз.

10

Лорд Кунсайт
оос: Я и не говорю, что те, кто работает, скажем, в Академии - слуга. Но человек, проживающий при дворе и, допустим вытирающий пыль с вазочек, человек, открывающий двери, человек отвечающий за охрану - это горничная, дворецкий и охранник, а одним словом - слуги%) Вы - не слуга.

11

- Мой подданный занимает такую должность, при которой приходится вести себя жестко и решительно. Все, что было им сделано, он сделал по моему приказу и с моего ведома.- Королева легким жестом указала гостю на еще одно кресло, приглашая его сесть.- Он так же передал мне некоторую информацию от вас, в достоверности которой мне бы хотелось убедиться.

12

Сато пожал плечами и деликатно присел на край кресла.
- Меня тоже учили и жёсткости, и решительности, но мои учителя сочетали эти требования с высокой культурой, а не с грубостью. Впрочем, это Ваши люди, так что Вам виднее. Можете задавать мне вопросы, я постараюсь ответить максимально подробно.

13

- Вы с Земли,- Королева не спрашивала, а утверждала,- и у вас в памяти хранится некая информация, которая не пренадлежит к вашим реальным воспоминаниям, не так ли?- она чуть сощурилась, внимательно глядя на него,- вы так же обладаете некой силой, нехарактерной для представителей вашего мира. Я не ошибаюсь?

14

- Всё верно. - Кивнул Сато. - Только, чтобы не возникло недоразумений, как в случае с вашим подданым, уточню - память эта подсознательная. Она оказывает влияние на мои слова и поступки, подсказывает решения, иногда вызывает чувство "дежа вю" ("Как в случае с вами" - добавил он мысленно) но что либо вытащить из неё осознанно я не в состоянии.

15

- И тем не менее вы осознаанно об этом говорите,- усмехнулась Берилл,- как противоречиво. Что же именно содержит эта ваша латентная память? И в чем выражаются ваши способности?

16

Сато вздохнул.
- Подозреваю, что содержит все воспоминания о прошлой жизни... Но как я уже говорил, проверить это невозможно. Я сделал вывод о наличии такой памяти, сопоставив слова ваших подданых и некоторые эпизоды из своей жизни.
Пауза.
- Способностей я пока могу выделить лишь четыре. Запредельная для человека выносливость и выживаемость, противостояние чужим энергетическим атакам, похищение чужой энергии и способность понимать, как работает тот или иной механизм, едва взглянув на него. Подозреваю, что есть и другие, но я пока не могу их сформулировать.

17

- Очень интересно,- кивнула Королева,- не будешь ли ты столь любезен рассказать мне об этих воспоминаниях - подтверждения это дело не первостепенное...

18

Сато задумался:
- Вы можете читать мысли, госпожа Берилл? Если да, я попробую вызвать эти случаи из памяти, чтобы вы сами смогли их просмотреть.

19

ООС: Сорри за молчание - фест, все дела-___-

- Что ж, это разумно,- кивнула Берилл с легкой улыбкой,- в таком разе, полагаю, вам будет трудно покривить душой.
Собственно говоря, только глядя на него, она уже почувствовала, и была практически уверена в том, что это действительно тот, кого она искала. Но дело было слишком важным, чтобы не воспользоваться возможностью это проверить.

20

- Что ж, в таком случае, я начинаю...
Он откинулся спинку стула и прикрыл глаза, устремляясь в глубины своего духа...

1930 год, школа боевых искусств Бусен.
- Ты слишком много себе позволяешь, новичок. Придётся объяснить тебе кое-что...
Маленький Кен-ичи не слушает слов. Он наблюдает за движениями трёх противников, один из которых на три года старше, а двое - на год. Глаз сам находит уязвимые места. Тонкие детские пальчики твердеют, превращаясь в оружие, которым нельзя ещё убить взрослого человека, но вполне можно покалечить ровесника. Постепенно взгляд расфокусируется, устремляясь куда-то поверх голов нападающих... Великая Пустота вливается в сознание мальчишки привычным леденящим холодом... Врагов уже нет... есть лишь лучи агрессии, нарушающие гармонию мироздания... Он знает, в какое место ударит кулак... И знает, что в этом месте его уже не будет... и знает, куда нужно ударить, дабы погасить эти лучи навсегда...
"Зачем так сложно? - Доносится голос откуда-то из глубин подсознания, не прерывая чистоты медитации, а сливаясь с ней. Это ледяной голос его истинного "Я", всегда выручавший в трудных ситуациях. - Ты же видишь - эти смертные сами себе враги. Не трать энергию, не нарушай покоя. Позволь им самим повредить себе".
"Принципы айкидо?" - Думает Сато, уловив в рассуждениях нечто знакомое.
Его дух охвачен тихим весельем, похожим на северное сияние.
"В некотором роде, только на более высоком уровне. На уровне намерений, а не действий. Сражайся там, где мысль реальна, а воля - твоё оружие. Восстанови целостность энергий".
Маленький Сато отступает в темноту, в мрачные тени Пространства. И огненные линии противников постепенно гаснут, отдавая ему свою силу... Он ничего не похищал у других, не нарушил принципов самурайской чести. Он всего лишь принял то, что отдали добровольно...
Маленький Сато пожимает плечами и идёт дальше. А за его спиной падают на колени трое старших мальчишек, охваченные невесть откуда накатившей слабостью и головокружением...

- Это был один из первых случаев... - Прокомментировал Кен-ичи, вернувшись в реальный мир.


Вы здесь » Dark Kingdom - Splinters of Souls » Главный Замок » Охраняемые покои